TOV
7. உன் முக்காட்டின் நடுவே உன் கன்னங்கள் வெடித்த மாதளம்பழம்போலிருக்கிறது.
ERVTA
7. உனது கன்னங்கள் முக்காட்டின் நடுவே வெட்டிவைக்கப்பட்ட மாதளம் பழங்களைப் போன்றுள்ளன.
KJV
7. As a piece of a pomegranate [are] thy temples within thy locks.
KJVP
7. As a piece H6400 of a pomegranate H7416 [are] thy temples H7451 within H4480 H1157 thy locks. H6777
YLT
7. As the work of the pomegranate [is] thy temple behind thy veil.
ASV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
WEB
7. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
ESV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
RV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil.
RSV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
NLT
7. Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil.
NET
7. Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil.
ERVEN
7. Your cheeks under your veil are like slices of pomegranate.